Billie Eilish(ビリー・アイリッシュ)「bury a friend(ベリー・ア・フレンド)」の歌詞和訳・動画・楽曲解説をご紹介。歌詞和訳からその意味を掘り下げます。

bury a friend(ベリー・ア・フレンド)は2018年11月20日リリースのシングルで、「When We All Fall Asleep, Where Do We Go?(ホエン・ウィ・オール・フォール・アスリープ、ホエア・ドゥ・ウィ・ゴー? )」に収録されています。

Billie Eilish / bury a friend の歌詞和訳・動画

[Crooks]

(クルックス)

Billie

ビリー



[Billie Eilish]

(ビリー・アイリッシュ)

What do you want from me? Why don't you run from me?

どうしろって言うの?どうして私から逃げないの?

What are you wondering? What do you know?

何を思ってるの?何を知ってるの?

Why aren't you scared of me? Why do you care for me?

どうして私を恐れるの?どうして私を気遣うの?

When we all fall asleep, where do we go?

眠りについたら、私たちはどこへ行くの?



[Billie Eilish & Crooks]

(ビリー・アイリッシュ&クルックス)

Come here

ここに来て

Say it, spit it out, what is it exactly

言って、吐き出して、正確には何

You're payin'? Is the amount cleanin' you out?

あなたが払うの?使い果たすくらいの額を?

Am I satisfactory?

私はそれで満足するのかな?

Today, I'm thinkin' about the things that are deadly

今日は、致命的なことについて考えてる

The way I'm drinkin' you down

私があなたを苦しめているのは

Like I wanna drown, like I wanna end me

溺れるみたい、もう私を終わらせたい



[Billie Eilish]

(ビリー・アイリッシュ)

Step on the glass, staple your tongue (Ahh)

グラスを踏んで、舌をホチキスで止めて

Bury a friend, try to wake up (Ah-ahh)

友達を埋めるの、起こして

Cannibal class, killing the son (Ahh)

人の肉を食べて、子供を殺して

Bury a friend, I wanna end me

友達を埋めるの、私を終わらせたい



I wanna end me

私を終わらせたい

I wanna, I wanna, I wanna… end me

私を、私を、私を…終わらせたいの

I wanna, I wanna, I wanna…

私を、私を、私を…



What do you want from me? Why don't you run from me?

どうしろって言うの?どうして私から逃げないの?

What are you wondering? What do you know?

何を思ってるの?何を知ってるの?

Why aren't you scared of me? Why do you care for me?

どうして私を恐れるの?どうして私を気遣うの?

When we all fall asleep, where do we go?

眠りについたら、私たちはどこへ行くの?



[Billie Eilish & Crooks]

(ビリー・アイリッシュ&クルックス)

Listen

聞いて

Keep you in the dark, what had you expected?

あなたを暗闇の中にとどめて、何を期待してる?

Me to make you my art and make you a star

あなたをアートにしてスターにしてあげる

And get you connected?

それで繋がる?

I'll meet you in the park, I'll be calm and collected

公園で会いましょう、落ち着いて集めるわ

But we knew right from the start that you'd fall apart

でもあなたが堕ちていくことは最初からちゃんとわかってた

'Cause I'm too expensive

私はあなたには高くつくから

It's probably somethin' that shouldn't be said out loud

たぶん大声で言われるべきではないもの

Honestly, I thought that I would be dead by now (Wow)

正直、もう死ぬと思ったの

Calling security, keepin' my head held down

セキュリティを呼び出して、私は頭を下げる

Bury the hatchet or bury a friend right now

手斧を埋めるか友達を今すぐ埋めるわ



For the debt I owe, gotta sell my soul

私が借りている借金のために、私の魂を売らなきゃ

'Cause I can't say no, no, I can't say no

断れないから、言えない、断れないの

Then my limbs all froze and my eyes won't close

すると手足が凍りついて目が閉じない

And I can't say no, I can't say no

断れないの、言えない、断れないの

Careful

気をつけて



[Billie Eilish]

(ビリー・アイリッシュ)

Step on the glass, staple your tongue (Ahh)

グラスを踏んで、舌をホチキスで止めて

Bury a friend, try to wake up (Ah-ahh)

友達を埋めるの、起こして

Cannibal class, killing the son (Ahh)

人の肉を食べて、子供を殺して

Bury a friend, I wanna end me

友達を埋めるの、私を終わらせたい



I wanna end me

私を終わらせたい

I wanna, I wanna, I wanna… end me

私を、私を、私を…終わらせたいの

I wanna, I wanna, I wanna…

私を、私を、私を…



What do you want from me? Why don't you run from me?

どうしろって言うの?どうして私から逃げないの?

What are you wondering? What do you know?

何を思ってるの?何を知ってるの?

Why aren't you scared of me? Why do you care for me?

どうして私を恐れるの?どうして私を気遣うの?

When we all fall asleep, where do we go?

眠りについたら、私たちはどこへ行くの?

Billie Eilish / bury a friend の楽曲解説

「bury a friend(ベリー・ア・フレンド)」は、アメリカの歌手、Billie Eilish(ビリー・アイリッシュ)の曲です。

2018年11月20日にダークルームとインタースコープ・レコードからデビュースタジオアルバム「When We All Fall Asleep, Where Do We Go?(ホエン・ウィ・オール・フォール・アスリープ、ホエア・ドゥ・ウィ・ゴー? )」の3番目のシングルとしてリリースされました。

「bury a friend(ベリー・ア・フレンド)」は、シンセポップ、エレクトロニカ、エレクトロポップとして説明されており、ヒップホップのビート、パーカッション、シンセサイザーが最小限の楽器を提供します。暗く暴力的な歌詞の中で、アイリッシュは誰かのベッドの下にいる怪物の視点から歌います。彼女のボーカルは繊細で、ボーカルエフェクトのレイヤーで扱われています。

収録アルバム

「When We All Fall Asleep, Where Do We Go?(ホエン・ウィ・オール・フォール・アスリープ、ホエア・ドゥ・ウィ・ゴー? )」に収録されています。


楽曲製作

SONGWRITERBillie Eilish O'Connell, Finneas O'Connell
PRODUCERFinneas O'Connell

以上、Billie Eilish / bury a friend の歌詞和訳・動画・楽曲解説でした。