Justin Timberlake(ジャスティン・ティンバーレイク)「Mirrors(ミラーズ)」の歌詞和訳・動画・楽曲解説をご紹介。歌詞和訳からその意味を掘り下げます。

Mirrors(ミラーズ)は2013年2月11日リリースのシングルで、「The 20/20 Experience(20/20 エクスペリエンス)」に収録されています。

Justin Timberlake / Mirrors の歌詞和訳・動画

Aren't you somethin' to admire?

君ってなにか感心してる?

'Cause your shine is somethin' like a mirror

まるで鏡のように輝いてるから

And I can't help but notice

僕には助けられない

You reflect in this heart of mine

君は僕の心の中に映ってる

If you ever feel alone and

もし君が孤独を感じていても

The glare makes me hard to find

その輝きは僕には見つけにくい

Just know that I'm always parallel on the other side

ただ僕が向こう側から見つめてる事を知っていてほしい



'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul

僕の手の中にある君の手とポケットに溢れるソウルがあるから

I can tell you there's no place we couldn't go

行けない場所なんてないから

Just put your hand on the glass

ただグラスに手を当ててみて

I'm here tryin' to pull you through

僕がここで君を導くから

You just gotta be strong

君は強くならないといけない



'Cause I don't wanna lose you now

今君を失いたくないから

I'm lookin' right at the other half of me

もう一人の自分を見てるんだ

The vacancy that sat in my heart

今までは心が空っぽだったけど

Is a space that now you hold

今はしっかりと僕の心を掴んでる

Show me how to fight for now

どう戦えばいいか今教えてくれないか

And I'll tell you, baby, it was easy

君に言うと思う、それは難しい事じゃなかったって

Comin' back here to you once I figured it out

一度答えを見つければ後は君の所に戻るだけ

You were right here all along

君はここでずっと待っていてくれた



It's like you're my mirror

君はまるで鏡のようだ

My mirror staring back at me

僕の鏡、僕を見つめ返してくる

I couldn't get any bigger

誰も僕をここまで

With anyone else beside of me

成長させてくれなかった

And now it's clear as this promise

そして今この約束通りに

That we're making two reflections into one

僕たちは2つの投影を1つにしようとしている

'Cause it's like you're my mirror

君はまるで僕の鏡のようだから

My mirror staring back at me, staring back at me

僕の鏡は僕を見つめ返してくる、見つめ返してくるんだ



Aren't you somethin', an original

君は何か持ってる、それは個性だよ

'Cause it doesn't seem merely a sample

手本のままの事をしてないから

And I can't help but stare, 'cause

見つめずにはいられない

I see truth somewhere in your eyes

君の瞳のどこかに真実が見えるから

I can't ever change without you

君無しでは僕は変われなかった

You reflect me, I love that about you

君と僕は反射してる、そういうところが好きなんだ

And if I could, I would look at us all the time

もしできる事なら、そんな僕らをずっと見ていたいよ



'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul

僕の手の中にある君の手とポケットに溢れるソウルがあるから

I can tell you there's no place we couldn't go

行けない場所なんてないから

Just put your hand on the glass

ただグラスに手を当ててみて

I'm here tryin' to pull you through

僕がここで君を導くから

You just gotta be strong

君は強くならないといけない



'Cause I don't wanna lose you now

今君を失いたくないから

I'm lookin' right at the other half of me

もう一人の自分を見てるんだ

The vacancy that sat in my heart

今までは心が空っぽだったけど

Is a space that now you hold

今はしっかりと僕の心を掴んでる

Show me how to fight for now

どう戦えばいいか今教えてくれないか

And I'll tell you, baby, it was easy

君に言うと思う、それは難しい事じゃなかったって

Comin' back here to you once I figured it out

一度答えを見つければ後は君の所に戻るだけ

You were right here all along

君はここでずっと待っていてくれた



It's like you're my mirror

君はまるで鏡のようだ

My mirror staring back at me

僕の鏡、僕を見つめ返してくる

I couldn't get any bigger

誰も僕をここまで

With anyone else beside of me

成長させてくれなかった

And now it's clear as this promise

そして今この約束通りに

That we're making two reflections into one

僕たちは2つの投影を1つにしようとしている

'Cause it's like you're my mirror

君はまるで僕の鏡のようだから

My mirror staring back at me, staring back at me

僕の鏡は僕を見つめ返してくる、見つめ返してくるんだ



Yesterday is history

昨日はヒストリー

Tomorrow's a mystery

明日はミステリー

I can see you lookin' back at me

君が僕を振り返ってるのが見える

Keep your eyes on me

僕を見続けて

Baby, keep your eyes on me

僕を見続けて



'Cause I don't wanna lose you now

今君を失いたくないから

I'm lookin' right at the other half of me

もう一人の自分を見てるんだ

The vacancy that sat in my heart

今までは心が空っぽだったけど

Is a space that now you hold

今はしっかりと僕の心を掴んでる

Show me how to fight for now (please show me, baby)

どう戦えばいいか今教えてくれないか(どうか見せてくれ)

I'll tell you, baby, it was easy

君に言うと思う、それは難しい事じゃなかったって

Comin' back here to you once I figured it out

一度答えを見つければ後は君の所に戻るだけ

You were right here all along

君はここでずっと待っていてくれた



It's like you're my mirror

君はまるで鏡のようだ

My mirror staring back at me

僕の鏡、僕を見つめ返してくる

I couldn't get any bigger

誰も僕をここまで

With anyone else beside of me

成長させてくれなかった

And now it's clear as this promise

そして今この約束通りに

That we're making two reflections into one

僕たちは2つの投影を1つにしようとしている

'Cause it's like you're my mirror

君はまるで僕の鏡のようだから

My mirror staring back at me, staring back at me

僕の鏡は僕を見つめ返してくる、見つめ返してくるんだ



You are, you are the love of my life [10x]

君は、君は僕の人生における最愛の人



Now you're the inspiration of this precious song

今君はこの貴重な曲のインスピレーションになってる

And I just wanna see your face light up since you put me on

君に夢中になった時からただ君の輝く顔が見たかったんだ

So now I say goodbye to the old me, it's already gone

だから今から昔の自分に別れを告げて、すでに消えてしまった

And I can't wait wait wait wait wait to get you home

君を家に連れて帰るのが待ちきれないんだ

Just to let you know, you are

君に知ってほしい、君は



You are, you are the love of my life [8x]

君は、君は僕の人生における最愛の人



Girl you're my reflection, all I see is you

君は僕の映った姿なんだ、僕が見るのは君だけ

My reflection, in everything I do

僕の映った姿、僕がすること全ての

You're my reflection and all I see is you

君は僕の映った姿なんだ、僕が見るのは君だけ

My reflection, in everything I do

僕の映った姿、僕がすること全ての



You are, you are the love of my life [16x]

君は、君は僕の人生における最愛の人

Justin Timberlake / Mirrors の楽曲解説

「Mirrors(ミラーズ)」は、アメリカのシンガーソングライター、Justin Timberlake(ジャスティン・ティンバーレイク)の曲です。

2013年2月11日にRCAレコードから3番目のスタジオアルバム「The 20/20 Experience(20/20 エクスペリエンス)」の2番目のシングルとしてリリースしました。

「Mirrors(ミラーズ)」は、 2009年に最初に考案されたこのトラックは、Jessica Biel(ジェシカ・ビール)との関係と祖父母の結婚に触発されました。それは8分の長いミッドテンポのポップとR&Bのバラードです。この曲のアメリカでのダウンロード数は390万を超えています。

収録アルバム

「The 20/20 Experience(20/20 エクスペリエンス)」に収録されています。

20/20 エクスペリエンス
ジェイ・Z
SMJ
2013-03-20

楽曲製作

SONGWRITERJustin Timberlake, Timbaland, J-Roc, James Fauntleroy
PRODUCERJ-Roc, Timbaland, Justin Timberlake

以上、Justin Timberlake / Mirrors の歌詞和訳・動画・楽曲解説でした。